Me: Could you pass me the Washington Shire sauce?
Her: The what?
Me: The Westminster Shore sauce.
Her: Are you feeling alright?
Me: The Warcaster Shiner sauce... you know the one I mean!
Kraken wrote:
Me: Could you pass me the Washington Shire sauce?
Her: The what?
Me: The Westminster Shore sauce.
Her: Are you feeling alright?
Me: The Warcaster Shiner sauce... you know the one I mean!
I bet your wife knows that there ain't no substitutes Worcestershire Sauce!
Ok... Ok... I got this,
Its never off the shelf at chez Abo... would be badly depressed
if it or its more oniony cousin Lancashire sauce was not there
to put on my snakes... delicious!
The spelling is misleading... So just say "woost" (the double "O" as in book) "er" as in "to er is human"...
the last part is a bit tricky as it depends on the nurture of the Mother-lander
saying it... your average soul from Worcester pronounces the last syllable "Cher"
as in Cherilyn Sarkisian... woost er Cher!
However if our speaker was an English aristo', from, say, Buck Palace;
the last syllable is slightly different... the pronunciation laying some where between
"Cher" and as it is spelt "shire", sounding something like "shear" as in shearing sheep.
Woost er shear!
How I know this is a long story, so, don't ask.
Abo wrote:
Ok... Ok... I got this,
Its never off the shelf at chez Abo... would be badly depressed
if it or its more oniony cousin Lancashire sauce was not there
to put on my snakes... delicious!
The spelling is misleading... So just say "woost" (the double "O" as in book) "er" as in "to er is human"...
the last part is a bit tricky as it depends on the nurture of the Mother-lander
saying it... your average soul from Worcester pronounces the last syllable "Cher"
as in Cherilyn Sarkisian... woost er Cher!
However if our speaker was an English aristo', from, say, Buck Palace;
the last syllable is slightly different... the pronunciation laying some where between
"Cher" and as it is spelt "shire", sounding something like "shear" as in shearing sheep.
Woost er shear!
How I know this is a long story, so, don't ask.
Ok... Ok... I got this, br br Its never off the s... (
show quote)
Thanks for the lesson, mate. I’ve always pronounced it as you say, except to say the last syllable as “shyer.” My wife says, “war Chester”. I wonder how many different ways it’s pronounced.
Long ago I knew an old guy who delighted in asking the waitress for roostershit.with his steak. They always brought Worcestershire.
Psychologists agree that the three hardest things for a person to say are:
1. I was wrong
2. I’m sorry
3. Worcestershire Sauce
I get close by saying "what's this here sauce"
Yeah. The English language can be confusing.
A friend was talking about going to "Va-LAY-sha" NY. I didn't know what he was talking about because the town is spelled "Valatie." There's no accounting for pronunciation.
Kraken wrote:
Me: Could you pass me the Washington Shire sauce?
Her: The what?
Me: The Westminster Shore sauce.
Her: Are you feeling alright?
Me: The Warcaster Shiner sauce... you know the one I mean!
We just call it the W sauce.
I lived near Schaghticoke, NY and during one snow storm an obviously new newsman tried to indicate that the schools in Schaghticoke were closed. It was quite amusing. I am sure the folks who live there got a good laugh and did not go to school.
If you want to reply, then
register here. Registration is free and your account is created instantly, so you can post right away.