Nikon Nikon, or Nikon.
Paul Simon (pawl sigh-mon) sang about having a "nigh-kon " camera in his song "Kodachrome"... fwiw
Did training with DOD, sent to Japan...aThey pronounce it Nihkon, or nehkon ...depending where in Japan you are. as explained to me when I queried, We accept people will mispronounce words, we offer the correct way, if they choose to continue in mispronunciation we do not interfere.
Pablo8 wrote:
When I bought my first Nikon in 1959, (UK) there seemed only one way of pronouncing the name. Gradually three versions have emerged. Wonder which is the most popular ...Nikon (as in HIT) (as in HIGH) or (as in KNEE). No name calling arguments please. Lets be civil about it.
As I’m from Sweden we pronounce the I as in “hit”, I still do. But I’ve heard Swedes pronouncing the I as in knee too.
kymarto
Loc: Portland OR and Milan Italy
Don W-37 wrote:
Absolutely correct! I lived in Japan for 15 months and bought my first Nikon there.
Cheers,
Don
If Americans say Nye-Kon then obviously Nye-Kon is correct. What do the Japanese know?
nekon
Loc: Carterton, New Zealand
What do Americans know, they call an arse a fanny, and a kerb a curb.
I lived and worked in Japan for 15 years.
The correct pronunciation of the brand name is Kneekon.
If you used the name Nighkon in Japan, as it is used in the US, most Japanese would not know what you were referring to.
Of course, it is pronounced differently in other parts of the world, as are many Japanese names. It is a common problem with the Japanese language used by westerners. It is why Matsushita changed their name in western markets to Panasonic.
One of the smartest ideas of Akio Morita, the founder of SONY, was to choose a name that was NOT a Japanese name - it was a made up name - and would be pronounced exactly the same way in any country of the world.
Nikon is pronounced as in hit here in Ireland.
Warhorse wrote:
Same here, only heard it pronounced "as in high".
According to "universal pronunciation standards" it is pronounced as "Kneekon", same as it is pronounced in Japan. Also Kneepon (for Nippon).
markjay wrote:
I lived and worked in Japan for 15 years.
The correct pronunciation of the brand name is Kneekon.
If you used the name Nighkon in Japan, as it is used in the US, most Japanese would not know what you were referring to.
Of course, it is pronounced differently in other parts of the world, as are many Japanese names. It is a common problem with the Japanese language used by westerners. It is why Matsushita changed their name in western markets to Panasonic.
One of the smartest ideas of Akio Morita, the founder of SONY, was to choose a name that was NOT a Japanese name - it was a made up name - and would be pronounced exactly the same way in any country of the world.
I lived and worked in Japan for 15 years. br The c... (
show quote)
I have a Sony camera, but have heard the name pronounced as..Soe-nee....Soh-(as in hop)nee...Sun-ee...(as in the weather). Not every country pronounces Sony in the same way.
David Taylor wrote:
Just buy a Fuji.
Will any of my Nikon, Leica (39 screw), Mamiya RZ, Hasselblad 500c, Pentax (Screw), Bronica S2A, lenses fit the Fuji body?
Best Fuji is the little X-AI with regular sensor, pity they don't do a good body with that fab sensor - but I bought the metal grip for it and it's the camera I reach for today despite having a Nikon D800 and Canon 1DS Mark 111 plus L lenses.
If you want to reply, then
register here. Registration is free and your account is created instantly, so you can post right away.