Ugly Hedgehog - Photography Forum
Home Active Topics Newest Pictures Search Login Register
General Chit-Chat (non-photography talk)
Japanese / Chinese Characters
Jan 30, 2019 10:10:14   #
foxfirerodandgun Loc: Stony Creek, VA
 
Is there anyone who can translate these characters? My reason for asking is that I have a set of 4 Asian pictures that appear to have been painted on silk, or a similar fabric, which have what I believe to be a brief description & the artist name painted on the front of each one in the lower, right, corner. They are in very good condition and are mounted in what appears to be bamboo frames and seem to be somewhat old. Many Thanks.


(Download)


(Download)


(Download)


(Download)

Reply
Jan 30, 2019 10:16:46   #
pedroho
 
They read from top to bottom, right to left
These are all in Chinese characters, aka Han, widely used in Japanese and Korean because they don't have enough characters of their own, especially some serious terms.

In this series, the right column indicated the era or dynasty.
The middle column is the title of that photo or painting.

The red chop is either the authors or the collectors or both, sometimes if the collector is a celebrity, it might increase the value .

Reply
Jan 30, 2019 12:56:22   #
foxfirerodandgun Loc: Stony Creek, VA
 
Thank you. Any idea as to the translations; artist, dynasty, title?

Reply
 
 
Jan 30, 2019 14:43:29   #
pedroho
 
It's a tough one, from ancient to modern, Japanese/ Chinese to modern English.
e.g. the period of the last one: 江户期 is The Edo Period.
The title of the last one is: 居待月 a straight translation will be "Waiting for moon"
The chop is even more difficult, just like the doctor's prescription in an art form. Not even legible

Sorry, it will take a very long time which I don't have, otherwise, it will be a fun research/study project!

The 2nd last one: 平安期 is the "Safe Period" which might not mean a lot to you, wish I am more knowledgeable in Japanese history, its a dynasty.

蹴鞠 the title is Kemari, translate to "King ball", which might make sense if we can see the image.

So, sorry, can't help much

Reply
Jan 30, 2019 15:21:57   #
foxfirerodandgun Loc: Stony Creek, VA
 
pedroho wrote:
It's a tough one, from ancient to modern, Japanese/ Chinese to modern English.
e.g. the period of the last one: 江户期 is The Edo Period.
The title of the last one is: 居待月 a straight translation will be "Waiting for moon"
The chop is even more difficult, just like the doctor's prescription in an art form. Not even legible

Sorry, it will take a very long time which I don't have, otherwise, it will be a fun research/study project!

The 2nd last one: 平安期 is the "Safe Period" which might not mean a lot to you, wish I am more knowledgeable in Japanese history, its a dynasty.

蹴鞠 the title is Kemari, translate to "King ball", which might make sense if we can see the image.

So, sorry, can't help much
It's a tough one, from ancient to modern, Japanese... (show quote)


Thank you for your input. Here are the images, although not necessarily in the order of the character images. Please excuse the reflections in the glass. They were quickly done with a point & shoot. Also, after a closer examination, they appear to be prints/paintings rather than any type of paintings on cloth.


(Download)


(Download)


(Download)


(Download)

Reply
Jan 30, 2019 21:29:17   #
pedroho
 
Thanks for showing me the images.
Sorry, Still couldn't help much
The top one and a repeated one:
小鷹狩 means "Falconry , hunting with the aid of a falcon!? or could be a name of a politician
https://ja.wikipedia.org/wiki/小鷹狩元凱
重陽 is a Festival in both China and Japan, in the 9th month in the Lunar calendar, to worship the ancestor.
https://en.wikipedia.org/wiki/Double_Ninth_Festival

Kemari (Japanese: 蹴鞠) is a ball game that was popular in Japan during the Heian Period. Kemari has been revived in modern times. https://en.wikipedia.org/wiki/Kemari

Reply
Jan 31, 2019 00:22:58   #
foxfirerodandgun Loc: Stony Creek, VA
 
pedroho wrote:
Thanks for showing me the images.
Sorry, Still couldn't help much
The top one and a repeated one:
小鷹狩 means "Falconry , hunting with the aid of a falcon!? or could be a name of a politician
https://ja.wikipedia.org/wiki/小鷹狩元凱
重陽 is a Festival in both China and Japan, in the 9th month in the Lunar calendar, to worship the ancestor.
https://en.wikipedia.org/wiki/Double_Ninth_Festival

Kemari (Japanese: 蹴鞠) is a ball game that was popular in Japan during the Heian Period. Kemari has been revived in modern times. https://en.wikipedia.org/wiki/Kemari
Thanks for showing me the images. br Sorry, Still ... (show quote)


Thank you for you for your help. Below is what a member of a Chinese message board sent me after seeing the four sets of characters and two of the pictures. It seems as if you are correct in your assessments. Now all I need to find out is what the seals (red characters) stand for.

"These are replicas of Japanese paintings. The characters (minus the seal) are periods and titles.

鎌倉期 Kamakura period (1185-1333) 小鷹狩 Hunting with Eagles

江戸期 Edo period (1603-1868) 重陽 Double Ninth (the 9th day of the 9th lunar month)

平安期 Heian period (794-1185) 蹴鞠 Cuju (earliest form of football)

江戸期 Edo period (1603-1868) 居待月Imachidzuki ((the moon of) the 18th day (of the 8th month) in the lunar calendar)"

Reply
 
 
Jan 31, 2019 09:36:49   #
ltatko
 
Go to Google Translate !!!

Reply
Jan 31, 2019 13:23:02   #
badapple Loc: Twin Lake, Michigan
 
ltatko wrote:
Go to Google Translate !!!


It appears one and three are the same picture.

Reply
Jan 31, 2019 13:25:34   #
badapple Loc: Twin Lake, Michigan
 
PS Beautiful pictures!

Reply
Jan 31, 2019 13:38:06   #
foxfirerodandgun Loc: Stony Creek, VA
 
badapple wrote:
It appears one and three are the same picture.


Good eye! Thanks for the kind words. Not sure why I posted a duplicate image, however, the fourth one is below.


(Download)

Reply
 
 
Feb 1, 2019 01:27:53   #
Cempaka
 
Post to http://asianart.com/phpforum/index.php. Several experts in Japanese and Chinese languages and seals.

Reply
Feb 1, 2019 20:44:47   #
foxfirerodandgun Loc: Stony Creek, VA
 
Cempaka wrote:
Post to http://asianart.com/phpforum/index.php. Several experts in Japanese and Chinese languages and seals.


Thanks. I submitted the info yesterday and am awaiting someone to chime in.

Reply
Feb 14, 2019 09:37:16   #
DickC Loc: NE Washington state
 
"Use no hooks".

Reply
Feb 14, 2019 21:10:09   #
foxfirerodandgun Loc: Stony Creek, VA
 
foxfirerodandgun wrote:
Thanks. I submitted the info yesterday and am awaiting someone to chime in.


At last count 237 people had looked at the post and no comments from anyone. So much for anyone chiming in I guess. I'll continue to wait and see.

Reply
If you want to reply, then register here. Registration is free and your account is created instantly, so you can post right away.
General Chit-Chat (non-photography talk)
UglyHedgehog.com - Forum
Copyright 2011-2024 Ugly Hedgehog, Inc.