Ugly Hedgehog - Photography Forum
Home Active Topics Newest Pictures Search Login Register
General Chit-Chat (non-photography talk)
Language
Page 1 of 3 next> last>>
Nov 14, 2016 07:20:01   #
viscountdriver Loc: East Kent UK
 
Much of American usage of the English language is logical but I cannot understand the term for car fuel being gas.The fuel is a petroleum product so we Brits call it petrol.

Reply
Nov 14, 2016 07:22:16   #
whitewolfowner
 
viscountdriver wrote:
Much of American usage of the English language is logical but I cannot understand the term for car fuel being gas.The fuel is a petroleum product so we Brits call it petrol.



Gas is good. Everything comes from gas!

Reply
Nov 14, 2016 07:28:31   #
bobmcculloch Loc: NYC, NY
 
viscountdriver wrote:
Much of American usage of the English language is logical but I cannot understand the term for car fuel being gas.The fuel is a petroleum product so we Brits call it petrol.


Gas oline? maybe.

Reply
 
 
Nov 14, 2016 07:30:15   #
kschwegl Loc: Orangeburg, NY
 
I think it was George Bernard Shaw that said, "America and Great Britain, two great countries separated by a common language".

Reply
Nov 14, 2016 07:36:20   #
jerryc41 Loc: Catskill Mts of NY
 
viscountdriver wrote:
Much of American usage of the English language is logical but I cannot understand the term for car fuel being gas.The fuel is a petroleum product so we Brits call it petrol.


Blame it on the English.

http://blog.oxforddictionaries.com/2012/04/the-origin-of-gasoline/

You're right about "gas" being confusing. If a "car fuel" delivery station calls the fire department to report a "gas leak," what would that mean? Liquid of gas?

Reply
Nov 14, 2016 07:58:08   #
FrankR Loc: NYC
 
bobmcculloch wrote:
Gas oline? maybe.


Bob's exactly right, it's short for gasoline. Why is that hard to understand? It's actually a far more specific term than petrol, which is short for petroleum, the source of car fuel and many other products. Petrol is too general. Are you talking about car fuel, cooking fuel, paint remover, home heating oil?

Reply
Nov 14, 2016 08:05:34   #
rmorrison1116 Loc: Near Valley Forge, Pennsylvania
 
Cars do not run on petroleum, they run on fuels extracted or distilled from petroleum such as GASoline, or a highly refined form of kerosene referred to as diesel, or propane, all of which come from crude oil extracted from the rocks below, thus the name from the Latin words, Petra (rock) and Oleum (oil). Based on this I'd say America has a better grasp of the English language than the British do.

Reply
 
 
Nov 15, 2016 06:01:30   #
John N Loc: HP14 3QF Stokenchurch, UK
 
jerryc41 wrote:
Blame it on the English.

http://blog.oxforddictionaries.com/2012/04/the-origin-of-gasoline/

You're right about "gas" being confusing. If a "car fuel" delivery station calls the fire department to report a "gas leak," what would that mean? Liquid of gas?


A gas leak here would normally refer to a domestic premise where GAS is a fuel for many central heating systems or cooking ranges. If a car fuel delivery station (petrol station / garage) reported a leak it would be a fuel spillage.

Reply
Nov 15, 2016 06:29:46   #
HOHIMER
 
Another interesting word is PARAFFIN.
In the US it is a solid wax (at room temperature) used to seal jars of jelly or to make candles.
What does Paraffin mean in the UK?

Reply
Nov 15, 2016 06:45:57   #
Shakey Loc: Traveling again to Norway and other places.
 
rmorrison1116 wrote:
Cars do not run on petroleum, they run on fuels extracted or distilled from petroleum such as GASoline, or a highly refined form of kerosene referred to as diesel, or propane, all of which come from crude oil extracted from the rocks below, thus the name from the Latin words, Petra (rock) and Oleum (oil). Based on this I'd say America has a better grasp of the English language than the British do.


Ouch, rmorrison! America is not the home of the English language as many think. At college and university we study English: Shakespeare, Dickens and other British writers along famous American writers. To accuse the English of not understanding their own language, based obviously on a few idioms, is outrageous. Get over it, we speak our version of their language, just like the Australians, New Zealanders, South Africans and many other nationalities do.

Reply
Nov 15, 2016 07:06:04   #
John N Loc: HP14 3QF Stokenchurch, UK
 
HOHIMER wrote:
Another interesting word is PARAFFIN.
In the US it is a solid wax (at room temperature) used to seal jars of jelly or to make candles.
What does Paraffin mean in the UK?


Paraffin in the U.K. usually refers to a liquid fuel used in heaters. It was always coloured (for tax reasons I think) Esso Blue or Pink Paraffin being the two most popular and were often dispensed by the Paraffin man. Not much used now, as far as I know, so I expect the two uses of the word will merge again, especially as we can buy Paraffin Wax etc.

Reply
 
 
Nov 15, 2016 07:24:16   #
dcampbell52 Loc: Clearwater Fl
 
Shakey wrote:
Ouch, rmorrison! America is not the home of the English language as many think. At college and university we study English: Shakespeare, Dickens and other British writers along famous American writers. To accuse the English of not understanding their own language, based obviously on a few idioms, is outrageous. Get over it, we speak our version of their language, just like the Australians, New Zealanders, South Africans and many other nationalities do.


Very True!! and American English (we actually speak American) is a derivative of Primarily English but in addition many of the words we commonly use come from the other languages of people that have settled in the United States. Much of our language comes from Spanish (including the Central American and South American versions), Portuguese, German, Dutch, and most of the other European languages. There are even words from Israel (and Jewish), not to mention the various American Indian languages and some Asian languages and African words and sayings. American English is like Americans themselves, a conglomeration of other parts of the world.

Reply
Nov 15, 2016 07:45:04   #
viscountdriver Loc: East Kent UK
 
Not to worry.In a few years time you will be speaking Spanish and we will all be speaking Urdu.

Reply
Nov 15, 2016 07:59:50   #
jaymatt Loc: Alexandria, Indiana
 
Shakey wrote:
Ouch, rmorrison! America is not the home of the English language as many think. At college and university we study English: Shakespeare, Dickens and other British writers along famous American writers. To accuse the English of not understanding their own language, based obviously on a few idioms, is outrageous. Get over it, we speak our version of their language, just like the Australians, New Zealanders, South Africans and many other nationalities do.


Reply from a forty-year teacher of American English:

Reply
Nov 15, 2016 08:20:32   #
rmorrison1116 Loc: Near Valley Forge, Pennsylvania
 
Shakey wrote:
Ouch, rmorrison! America is not the home of the English language as many think. At college and university we study English: Shakespeare, Dickens and other British writers along famous American writers. To accuse the English of not understanding their own language, based obviously on a few idioms, is outrageous. Get over it, we speak our version of their language, just like the Australians, New Zealanders, South Africans and many other nationalities do.


I never insinuated America is the home of the English language. English, like Norwegian, is a germanic based language that was also heavily influenced by the languages of Rome and what is present day France, both romance languages with roots in Latin. There are three major versions of the English language, British, American and Australian. Each language influenced by the languages of the people who settled there. Interestingly, American English, in certain parts of the country, is more influenced by the Scottish language than British English. Many dialects of American English exist, all influenced by the native language of the areas predominant settlers. I've been to places in the USA where I barely understood what they were saying and they were speaking English, their own local version that is.

I also never accused anyone of not understanding their own language. Just because American English words are usually more etymologicaly correct doesn't mean British equivalents are incorrect, for example, bonnet and hood, both something worn on the head, both the same part of an automobile.

It's not nice to say I said what I didn't, or maybe it's just a matter of interpretation. Have a really good day...!

Reply
Page 1 of 3 next> last>>
If you want to reply, then register here. Registration is free and your account is created instantly, so you can post right away.
General Chit-Chat (non-photography talk)
UglyHedgehog.com - Forum
Copyright 2011-2024 Ugly Hedgehog, Inc.