Anyone know the french word for ...
Iduno
Loc: Near Tampa Florida
When a photo is taken against a strongly backlit subject and results in serious underexposure I recall there was a french term for that. Something like conta jour????
I'm giving a presentation on HDR and would like to be able to reference the term since many in the audience are from french speaking Canada.
To be totally correct, pull one of the Canooks aside before the presentation and ask her/he....
Iduno
Loc: Near Tampa Florida
rpavich wrote:
Isn't silhouette French?
It is and in my research I learned that it was the name given to the cheapest way to capture someone's image when one could not afford to hire an artist to paint one.
The word was taken from the name of France's Minister of Finance who imposed tough fiscal policies (especially on the well to do) during a financial crisis.
I see similarities to our current situation.
I believe the words are "Oh crap what did I do now".
Billybuzz wrote:
I believe the words are "Oh crap what did I do now".
Wrong: Oh crap, is a Dutch word. "Oh crap look at he picture Diet posted". :D
Contre-jour.Literally, 'against the day', but of course, a language isn't a code, so exact translations are not always possible, let alone meaningful.
Cheers,
R.
birdpix
Loc: South East Pennsylvania
"à contre jour" in French means to photograph into the light.
Iduno
Loc: Near Tampa Florida
Thank you fellow photographers. Exactly the word I was looking for.
In French it would be "Oh Crepe, What deed I du nauw?"
Saichiez Cousineau
Cut the grass in French is mow de lawn.
cj
Loc: Emporium, Pa
Iduno, I think you would be safer like donrent said and pull one aside, Canadian French is like putting a southern bell on a cow farm in N. Dakota without a nail file. Bad analogy I know but different parts of Canada have their own slang. Good luck and give em he ll
It must be "contre-jour" (against the day(light)or sometimes "contre-soleil"(against the sun) when you take a picture against the light.
Hope I am right. Google can translate it too.
Good luck.
sorry , only french I know is Poullet fritz ala Kentucky
Iduno wrote:
When a photo is taken against a strongly backlit subject and results in serious underexposure I recall there was a french term for that. Something like conta jour????
I'm giving a presentation on HDR and would like to be able to reference the term since many in the audience are from french speaking Canada.
It is "contre-jour"(ltterally"against the day=light" or sometimes "contre-soleil" against the sun, when the light source is behind the subject.
If you want to reply, then
register here. Registration is free and your account is created instantly, so you can post right away.