Ugly Hedgehog - Photography Forum
Home Active Topics Newest Pictures Search Login Register
General Chit-Chat (non-photography talk)
And Another Pair of Words
Page <<first <prev 3 of 4 next>
Jun 21, 2021 08:59:45   #
P-J Loc: UK
 
I'm not sure I agree with you regarding Asians speaking better English than the indigenous population? Though a lot of indigenous people are now either poorly educated &/or speak with some amalgamation of regional accents, internet/Millennial slang & Americanisms.
Maybe a few very well educated Asians who may have been educated at public school, may have good diction, but for the vast majority of Asians they have their own way of pronouncing English words. Many cannot pronounce the 'v' & use 'w' instead. A few have picked up regional accents in their pronunciation, but still with their native Asian lilt.
Same with Afro-Caribbeans.

Reply
Jun 21, 2021 09:07:24   #
Stephan G
 
Longshadow wrote:
Maybe an implied <in town> or <nearest>?

I missed where it says which one is wrong.


We Americans are spoiled by wide, open spaces. And having three to four hospital groups competing for our business.

I am amused when referring to church. One doesn't think about which group the church represents because there is one main church in the area. (Granted, in the USA, we got visiting Holy Rollers of various types coming to our doors. Though it has been ages when a Gideon representative knocked on the door.)

Japanese: ヘリコプターHerikoputā ("Harak ptua"). Americanese: Helicopter.

Reply
Jun 21, 2021 09:15:37   #
Longshadow Loc: Audubon, PA, United States
 
Stephan G wrote:
We Americans are spoiled by wide, open spaces. And having three to four hospital groups competing for our business.

I am amused when referring to church. One doesn't think about which group the church represents because there is one main church in the area. (Granted, in the USA, we got visiting Holy Rollers of various types coming to our doors. Though it has been ages when a Gideon representative knocked on the door.)

Japanese: ヘリコプターHerikoputā ("Harak ptua"). Americanese: Helicopter.
We Americans are spoiled by wide, open spaces. An... (show quote)


Much less competition in some areas, only one hospital.
The nice thing about saying "going to church" is it's a nondenominational, but it not as in a "nondenominational church".

Reply
 
 
Jun 21, 2021 09:48:47   #
jeep_daddy Loc: Prescott AZ
 
jerryc41 wrote:
I watch a lot of foreign TV, and I've noticed something about the use of two words.

English speakers from other countries use "floor" in place of "ground" in most cases. "I was in the field, about to launch my drone, when I dropped the controller on the floor." This is almost universal among English speakers outside the USA.

Another universal use is of "foot," rather than "feet." I don't recall ever hearing a non-American use "feet" in describing a length or height. It's always, "That guy was over seven foot tall." Or, "He threw that chair over ten foot." I would use "foot" as an adjective: "That's a seven-foot pole."

I realize that many Americans also prefer "foot" to "feet," but it seems to be universal among non-Americans. Please don't think that this is intended as any kind of criticism. The differences among people fascinate me - how they look, how they act, and how they speak.
I watch a lot of foreign TV, and I've noticed some... (show quote)


I'm going to put my foot three feet up your *** if you don't cut it out Jerry. Kidding!

You must do a lot of reading too. I do watch some foreign shows on TV but not as much as I used to. I always have to use subtitles when I do because the English they use throws my brain off.

Reply
Jun 21, 2021 09:49:11   #
Stephan G
 
P-J wrote:
I'm not sure I agree with you regarding Asians speaking better English than the indigenous population? Though a lot of indigenous people are now either poorly educated &/or speak with some amalgamation of regional accents, internet/Millennial slang & Americanisms.
Maybe a few very well educated Asians who may have been educated at public school, may have good diction, but for the vast majority of Asians they have their own way of pronouncing English words. Many cannot pronounce the 'v' & use 'w' instead. A few have picked up regional accents in their pronunciation, but still with their native Asian lilt.
Same with Afro-Caribbeans.
I'm not sure I agree with you regarding Asians spe... (show quote)


"Indian (Asian)", to differentiate from the "Indians" of the Americas. I think sub-continent "Asians" for the Hindu is a bit too verbose. I know personally that linguists have the hardest time labeling language groups because of the fluidity of the languages.

Actually, it is very difficult to pinpoint which speaker is speaking the "official" speech. I spent some time in a "China-town" and was exposed to the many variants for "Thank you", just on a street corner.

Reply
Jun 21, 2021 10:15:51   #
sb Loc: Florida's East Coast
 
What gets me is the common use of the term "butt naked", which has for centuries been "buck naked". Of course, that uses a probably pejorative term for Native Americans, so maybe the newer version is better, but I think it just represents the further dilution of the English language.

ANOTHER gripe, Jerry.... Is the inability of people to use various verb tenses, especially of the verb "to go", correctly. Even news announcers will describe an event which occurred in the past by saying something like: "he goes into the store with a gun....". This is becoming very common, and it bugs me.

Reply
Jun 21, 2021 10:28:11   #
Stephan G
 
Longshadow wrote:
Much less competition in some areas, only one hospital.
The nice thing about saying "going to church" is it's a nondenominational, but it not as in a "nondenominational church".


This reminded me of a research done in NYC a couple of decades ago. People were surveyed to pinpoint certain places they visited regularly in their neighborhood(s). They placed the locations on a piece of paper with verbal directions to them from where they were standing. Then the survey takers asked some visitors for directions. Accuracy was on the side of the visitors.

"Going to church" is not exactly nondenominational, to the responder. Namaste. (Ran into a few of those near a Hindi temple.)

It depends on where you stand.

PS. 10 non-denominational churches listed in the area.

Reply
 
 
Jun 21, 2021 10:42:30   #
Longshadow Loc: Audubon, PA, United States
 
Stephan G wrote:
This reminded me of a research done in NYC a couple of decades ago. People were surveyed to pinpoint certain places they visited regularly in their neighborhood(s). They placed the locations on a piece of paper with verbal directions to them from where they were standing. Then the survey takers asked some visitors for directions. Accuracy was on the side of the visitors.

"Going to church" is not exactly nondenominational, to the responder. Namaste. (Ran into a few of those near an Hindi temple.)

It depends on where you stand.

PS. 10 non-denominational churches listed in the area.
This reminded me of a research done in NYC a coupl... (show quote)


In that case, they would be going to temple. It simply depends on the religion of the speaker.
"Church", "temple", et al simply being a place of worship, relative to the religion.

Reply
Jun 21, 2021 10:55:08   #
Stephan G
 
Longshadow wrote:
In that case, they would be going to temple. It simply depends on the religion of the speaker.
"Church", "temple", et al simply being a place of worship, relative to the religion.


There are a few casinos that qualify as place of worship. It is amazing how many times a deity's name has been invoked.

Reply
Jun 21, 2021 10:57:55   #
Longshadow Loc: Audubon, PA, United States
 
Stephan G wrote:
There are a few casinos that qualify as place of worship. It is amazing how many times a deity's name has been invoked.


Reply
Jun 21, 2021 11:01:37   #
marine73 Loc: Modesto California
 
medphotog wrote:
20,00 feet? Angels 20


Flight Level=FL20

Reply
 
 
Jun 21, 2021 11:07:18   #
Stephan G
 
marine73 wrote:
Flight Level=FL20


2000th floor? 10 foot heights floor to ceiling rooms?

PS. Watch your step.

Reply
Jun 21, 2021 12:32:27   #
Fredrick Loc: Former NYC, now San Francisco Bay Area
 
jerryc41 wrote:
I watch a lot of foreign TV, and I've noticed something about the use of two words.

English speakers from other countries use "floor" in place of "ground" in most cases. "I was in the field, about to launch my drone, when I dropped the controller on the floor." This is almost universal among English speakers outside the USA.
On leave in Chicago one day in the sixties, I was thirsty and kept asking people on the street where I could find a water fountain. They kept sending me to fountains with statues. Finally, someone said to me “oh, you mean a bubbler.”
Another universal use is of "foot," rather than "feet." I don't recall ever hearing a non-American use "feet" in describing a length or height. It's always, "That guy was over seven foot tall." Or, "He threw that chair over ten foot." I would use "foot" as an adjective: "That's a seven-foot pole."

I realize that many Americans also prefer "foot" to "feet," but it seems to be universal among non-Americans. Please don't think that this is intended as any kind of criticism. The differences among people fascinate me - how they look, how they act, and how they speak.
I watch a lot of foreign TV, and I've noticed some... (show quote)

Reply
Jun 21, 2021 12:54:41   #
Abo
 
jerryc41 wrote:
I watch a lot of foreign TV, and I've noticed something about the use of two words.

English speakers from other countries use "floor" in place of "ground" in most cases. "I was in the field, about to launch my drone, when I dropped the controller on the floor." This is almost universal among English speakers outside the USA.

Another universal use is of "foot," rather than "feet." I don't recall ever hearing a non-American use "feet" in describing a length or height. It's always, "That guy was over seven foot tall." Or, "He threw that chair over ten foot." I would use "foot" as an adjective: "That's a seven-foot pole."

I realize that many Americans also prefer "foot" to "feet," but it seems to be universal among non-Americans. Please don't think that this is intended as any kind of criticism. The differences among people fascinate me - how they look, how they act, and how they speak.
I watch a lot of foreign TV, and I've noticed some... (show quote)


In Australia we discern between ground and floor Jerry.
Also it's one foot, 10 feet here too. There are exceptions on
both counts though.

I'm sure I've heard a North American refer to the ground as floor too.

Reply
Jun 21, 2021 13:05:57   #
Longshadow Loc: Audubon, PA, United States
 
Abo wrote:
In Australia we discern between ground and floor Jerry.
Also it's one foot, 10 feet here too. There are exceptions on
both counts though.

I'm sure I've heard a North American refer to the ground as floor too.


But one in the USA would say "I need a ten foot board." not "I need a ten feet board."
Rarely will anyone say "I need a board that is ten feet long.".

For most people in the USA-
Ground is outside, floor is (a level of) what you walk on inside a building. If it's a deck, they'll say deck.
Ground Floor in a building is the level of the building that is (relatively) the same level as the ground outside.

Reply
Page <<first <prev 3 of 4 next>
If you want to reply, then register here. Registration is free and your account is created instantly, so you can post right away.
General Chit-Chat (non-photography talk)
UglyHedgehog.com - Forum
Copyright 2011-2024 Ugly Hedgehog, Inc.